Buchalovs Blog

  • schwierige Sache

    IMG_1456In Schubladen denken. Oder in Offenheit.

    Schwierige Sache, meinte Juergen, als er mich an der Bushaltestelle traf. Er bezog sich auf ein Gespräch mit „Boris, dem Maler“ und „Rudolf, dem Bildhauer“. Es sei der Name „Lüpperts“ gefallen und schon sei es abgegangen. „Rudolf, der Bildhauer“ habe in seiner herzlich spontanen Art sogleich deutliche Aversionen bei dem Namen gezeigt. Da habe Lüpperts wohl in einer bestimmten Schublade gesessen, in derjenigen, wo Trash und Blendung liegen. Und er, Juergen, und auch „Boris, der Maler“ seien da zurückgeschreckt. Bei ihnen sei da noch einiges offen. Lüpperts schwebe noch.

    Aber mal ehrlich: das Einordnen in Schubladen gebe ja Sicherheit. Und das Agieren in Offenheit sei  oft ganz schön unbequem. Offenheit und Chaos liegen ja nahe beinander. Und Schubladen machten Sinn, weil sie Ordnung schafften. Und Offenheit, weil die Lust am Experiment und Spielen möglich sei. Was ja richtig Spaß mache. Nur aushalten müsse man diesen Schwebezustand. Und ohne Offenheit gehe ja bei kreativen Dingen nichts.

    „Boris, der Maler“ mit seiner philosophisch – sozialistisch – pragmatischen Vergangenheit habe auch den Begriff Dialektik erwähnt. Die Dialektik zwischen „Schublade“ und „Offenheit“.

    Buchalov

    For my english readers:

    Thinking in drawers. Or thinking in openness.

    Difficult thing, said Juergen, when he met me at the bus station. He refered himself about a conversation with „Boris, dem Maler“ and „Rudolph, dem Bildhauer.“

  • mit Wucht

    IMG_5346Es war zwar Sonntag, aber dennoch herrschte reges Treiben in der Ateliergemeinschaft am Ostwall.

    „Rudolf, der Bildhauer“ arbeitete am Modell seines explodierenden Kubus und seiner gestreckten Holzfigur. „Boris, der Maler“ prasselte so vor sich hin: da eine Korrektur an einem Bild, dort ein wenig aufräumen, rasch eine kleine Zeichnung zwischendurch usw. Und Juergen druckte als Experiment mit MDF – Platten und baute seine „Fotografierecke“ in „Zellek5“ auf. Momentan wird ihm alles zu Ecke. Oder zu „strings“. In der Fotoecke  entstehen Bilder mit seinem „Seelenkasten“. Davon später mehr. „Hermann, der Vernetzer“ bezog seinen Atelierraum, indem er Kartons anschleppte, die später ausgepackt werden müssen. Und „Jella, die Energetische“ –  sie teilt sich mit „Hermann, dem Vernetzer“ seit Anfang Januar das Atelier, schleppte fleißig Kleinmöbel und Farben ran, die wohl bald zum Einsatz kommen werden.

    Ich stand staunend auf dem Flur und habe gedacht: da hält das pralle Leben mit Wucht Einzug!

    Buchalov

    For my english readers:

    It was sunday, but all in the studios were more than busy. I stood on the floor and saw the live totally coming in.

  • Risse und strings

    IMG_0843Vor einiger Zeit waren es die Risse. In die Ergebnisse kann man sich hier vertiefen: >>[..]

    Nun hat sich Juergen auf „strings“, so nennt er es, konzentriert. Erst wollte er nicht so recht, weil das Thema wohl schon aufgegriffen worden ist – jedenfalls ergab das seine Internetsuche – und weil es seinem Thema „Risse“ ähnelt. Aber mittlerweile sperrt er sich nicht mehr, wenn ein Thema drängt. Da müsse er durch, meinte er. Und er glaubt, einem solchen Thema auch neue Facetten abgewinnen zu können. Und irgendwie sei alles ja doch schon mal da gewesen. So jedenfalls sagte er gestern zu mir, als ich meinen Antrittsbesuch in seinem Atelier im neuen Jahr machte.

    Buchalov

    For my english readers:

    Some time ago it was the theme „Risse“. The results you can see here: >>[..].

    Now „strings“ are the next important point.