Fünf mal „husch – husch“! Und ein „Seelenkasten“!
Buchalov
For my english readers:
Five „husch – husch – pictures“! And one „Seelenkasten“!
Notizen von Juergen Kuester und seiner Kunstfigur Buchalov
Fünf mal „husch – husch“! Und ein „Seelenkasten“!
Buchalov
For my english readers:
Five „husch – husch – pictures“! And one „Seelenkasten“!
Sie finden kein Ende. Die Seelenkästen. Sie entstehen und entstehen. Sagte Juergen am Telefon.
Buchalov
For my english readers:
They will find no end. The soul-boxes. They are growing up and growing up. Said Juergen on the phone.
Manchmal spielt man eben nur so rum, sagte Juergen heute morgen in „Zelle k5“. Und man setze aus Fundstücken so einiges zusammen – auf der Suche nach Interessantem. Lustvoll sei das ja. Und manchmal öffne sich auch ein neuer Weg.
Ich hörte zu.
Buchalov
For my english readers:
Sometimes we just play around, Juergen said this morning in „Zelle k5“. And we put together a lot of found objects – in search of interesting stuff. This is relish. And sometimes this way opens a new path.