Schlagwort: Fragen zur Kunst

  • meine Nachbarin Frau R.

    DSC00206Ich habe mich richtig gefreut. Und sogleich war die alte Vertrautheit wieder da. Das war ein wirklich schönes Gefühl.

    Wovon ich rede? Meine „Nachbarin Frau R.“ hat sich bei mir nach vielen Monaten der Abwesenheit gemeldet und mir damit eine echte Freude bereitet. Wir haben uns bei den Mülltonnen getroffen und schon ging es los: Wie geht es? Was macht die Kunst? Wie sieht es mit der Fotografie aus? Meine „Nachbarin Frau R.“ ist nämlich eine begeisterte und gute Fotografin. Ich habe ihr ausgiebigst von meiner Fotografie mit dem iPhone erzählt und dass alle Bilder auf diesem Blog, na ja, fast alle, mit dem iPhone erstellt worden sind und dass es dafür schon einen Fachbegriff gibt, die „iPhoneoraphy“. Und habe natürlich wieder zu viel von mir erzählt und viel zu wenig von ihr erfahren. Beim nächsten Treffen werde ich das nachholen. Ich solle mal ruhig bei ihr anklingeln, sagte sie zum Abschied.

    Buchalov

    For my english readers:

    What I mean? My „Nachbarin Frau R.“ has been in touch with me yesterday after many months of absence and she gave a great pleasure to me. We met at the garbage can and off we went: How are you? What’s about art? What’s about the photography? My „Nachbarin Frau R“ in fact is a good and enthusiastic photographer. I told her about „iPhoneography“.

  • Was steht denn nun an?

    IMG_0265„Was steht denn nun an?“, fragte ich Juergen. „Nichts“, meinte er.

    Ich war überrascht, denn in der Ateliergemeinschaft und in „Zelle k5“ gibt es drei ständige Fragen, die immer wieder heiß diskutiert und besprochen werden:

    1. Über was sollen wir heute „tiefschürfend“ reden? 2. An was arbeitest Du gerade? 3. Gibt es irgendwo eine Möglichkeit zur Ausstellung?

    Und daraus müsste sich doch eigentlich was ergeben. An Handlungen. Für die Zukunft. Für 2013. Aber Juergen schüttelte nur den Kopf und erklärte, das 2013 wohl in dieser Hinsicht bisher ein dünnes Jahr werde. Man müsse halt abwarten. Hoffnung schwang mit.

    Tja, dann wartet mal, habe ich gesagt.

    Buchalov

    For my english readers:

    „What is going on“, I asked Juergen. „Nothing“, he answered. Juergen just shook his head and said, that 2013 in this regard will probably be a thin year. They have to wait. Hope was in the air.

  • das Schräge

    IMG_5952Heute habe ich wieder Post bekommen. Von Kia. Aus Finnland. Seit wir uns auf „postcrossing“ kennengelernt haben, sind wir im Kontakt. Sie interessiert sich immer sehr für die Arbeiten von Juergen und fragte nach, wie dieser denn bei der Bilderflut, die um uns herum „flute“, seinen eigenen Ansatz verfolgen könne.

    Ich habe mit ihm darüber gesprochen. Er dachte kurz nach. Seine Antwort: „Ich bin Gefangener meiner bildnerischen Sozialisation. Ich war wie wir alle einer  ästhetischen Prägung ausgesetzt. Davon ausgehend versuche ich jetzt Bilder zu schaffen, die darüber hinausgehen. Ich liebe daher das Schräge, das „gegen den Strich bürsten“. Mir ist immer unbehaglich, wenn ich Bilder von anderen sehe, die den meinen ähneln. Und ich bin immer noch ein Gefangener, Gefangener der aktuellen Bilder um mich herum. Und wehre mich.“

    Buchalov

    For my english readers:

    Today I got  post again. By Kia. From Finland. Since we met on „postcrossing“, we are in contact. She is always very interested in the work of Juergen and asked, how he could do his own approach while this amount of images is existing around us.