Nennt sich Seele, sagt Juergen. Und er dachte wohl an seine Seelenkästen: >>[…]
Buchalov
Notizen von Juergen Kuester und seiner Kunstfigur Buchalov
Nennt sich Seele, sagt Juergen. Und er dachte wohl an seine Seelenkästen: >>[…]
Buchalov
Der Winter liegt über uns und Juergen war heute daher nicht im Atelier. Er telefonierte mit mir und bat mich auf „double bind“ hinzuweisen. Das ist sein gemeinsames Projekt mit Susanne Haun. Er habe da eine Liste von Begrifflichkeiten zusammengetragen, die ihn inspirieren solle und vielleicht auf den Weg führe, Gedankliches in Form zu bringen. Hier der Link zur Liste und Jürgens „Zellek5“: >>[…]
Buchalov
For my english readers:
The winter is lying instead over us and Juergen didn’t go the studio. He did a phone-call to me and request me to a advice about the project „double bind“. He had done a list of items, that should inspire him and should bring him on the way.
Ich kam in den neu eingerichteten Atelierraum von Rudolf dem Bildhauer und da stand dieses Objekt an der Wand. Das habe er gefunden, sagte Rudolf. Und Juergen ergänzte, dass er nicht genau einordnen könne, ob das ein Engelsstab sei oder etwas Diabolisches habe. Darauf meinte Rudolf der Bildhauer, dass das mit den Engeln so langsam zu einer echten Marotte werde. Und schon waren sie beim Thema „ganzheitliches Sein und Energien und Geistwesen“. Tja, sie spannten den Bogen noch weiter bis hin zum heutigen Reliquienkult der katholischen Kirche.
Ich bin dann gegangen.
Buchalov
I came in the studio and there I found this object, standing on the wall. And Juergen was not shure: it could be an angel- or a devil – stick. And Rudolf the sculptor said, that their doing with angels becomes a real fad. And then they talked about „holistic being and energy and spirit.“