Sie finden kein Ende. Die Seelenkästen. Sie entstehen und entstehen. Sagte Juergen am Telefon.
Buchalov
For my english readers:
They will find no end. The soul-boxes. They are growing up and growing up. Said Juergen on the phone.
Notizen von Juergen Kuester und seiner Kunstfigur Buchalov
Sie finden kein Ende. Die Seelenkästen. Sie entstehen und entstehen. Sagte Juergen am Telefon.
Buchalov
For my english readers:
They will find no end. The soul-boxes. They are growing up and growing up. Said Juergen on the phone.
Ich traf Juergen am späten Nachmittag zuhause. Er lag halb in seinem Ohrensessel und er meinte, dass es heute ganz schön intensiv, ja richtig anstrengend gewesen sei: KGB hätte sich getroffen. Sie hätten gezeichnet. Kleinformatig. Den gesamten Tag lang. Wie immer sei das Thema „am Ufer des Amur“ gewesen. Aber es sei trotz der Anstrengungen einfach super gewesen! Einfach toll!
Die Ergebnisse könne man hier sehen: >> […]
Buchalov
For my english friends:
I met Juergen in the afternoon. He was sleepy. KGB had met. They had made drawings. Small in size. All day long. The theme had been as ever „am Ufer des Amur“. But it had been simply amazing in spite of the efforts ! As always!
Er werde sich heute mal ausruhen und nur Bilder anschauen. Skizzen. Auch Fotoskizzen. Sagte Juergen zu mir, als ich ihn heute im Atelier „Zelle k5“ besuchte. Das könne ganz schön anstrengend sein. Aber es sei auch spannend, denn man wisse ja nie genau, was das mit einem mache und wo man lande. Und welche Auswirkungen dies habe. Eine kleine Auswahl hatte er schon vor sich liegen.
Buchalov
For my english readers:
He’ll rest today and would only do a look at images today. Sketches. Also photo sketches. This Juergen said to me, when I visited him in the studio. That could be quite exhausting. But it was also exciting, because you never know exactly, what the results could be and where it is going to. A small choice was laying in front of him.