Schlagwort: Geldern

  • mehr war nicht zu erfahren

    IMG_6217Ich traf Juergen eben bei einem kleinen Abendspaziergang und fragte, wie denn heute das Treffen der Ateliergemeinschaft verlaufen sei. Juergen stockte und erzählte dann, dass man sich mit dem Thema der Autorenschaft beschäftigt habe. Und wie das bei den Kunstwerken sei, die man von jemandem übernommen habe, mit dessen Einverständnis selbstverständlich, und die dann anschließend nach eigenem Plan überarbeitet würden. „Rudolf, der Bildhauer“ und er hätten nämlich diesen Fall gehabt. Und in der Diskussion sei über geistiges Eigentum und „Appropriation Art“ gesprochen worden. Und dann habe man den Bogen ganz weit gespannt und beredet, wie man sich als Kreativer über „copy and paste“ die Welt aneigne und ins eigene Schaffen einfließen lasse.

    Aber Juergen wirkte dennoch angespannt. Und als ich nachfragte, meinte er nur, das das mit der Entwicklung der Ateliergemeinschaft als Gemeinschaft über gemeinsame Aktionen oder Themen und dem Dialog in der Gruppe im Moment doch nicht so einfach sei. Das Treffen liege ihm in diesem Punkt sehr im Magen. Es habe aber leckere Berliner zum Kaffee gegeben. Mehr war nicht zu erfahren.

    Buchalov

    For my english readers:

    I met Juergen on a little evening stroll, and asked, what today happened on the meeting in  the studio community. Juergen paused and told, that they had dealt with the issue of authorship. And what happened with the works of art, that was taken by someone with his approval, of course , and then was edit by this one in his own way. And in the discussion they had talked about „Appropriation art“.

  • studio4einhalb

    DSC00218„Ich wollte schon immer was zur Kunst schreiben!“ So „Hermann der Vernetzer“ als ich ihn  vorgestern in der Ateliergemeinschaft in „Zelle k5“ traf. Er und Juergen haben gemeinsame Themen. Daher verstehen sie sich gut.

    Als ich dann nachfragte, was dieser Satz bedeute, verwies er auf seinen neuen Blog, der im  Entstehen sei: „studio4einhalb“. Ich habe ganz vergessen, nach der Bedeutung des Namens zu fragen. Aber viel Erfolg habe ich ihm gewünscht. Und Unterstützung, wenn gewünscht, sagte ich auch gerne zu.

    Juergen übrigens findet das Gesamte äußerst interessant. Da würden sich neue Wege andeuten, meinte er.

    Buchalov

    For my english readers:

    „I always wanted to write something about art!“ This said „Hermann, der Vernetzer“, when I met him the day before yesterday in the studio community in „Zelle k5“. He and Juergen have common themes. Therefore, they get along well.

    When I asked, what this phrase meant, he pointed to his new blog, which is growing up: „studio4einhalb“. I completely forgot to ask about the meaning of the name. But I wished him good luck. And assistance, if desired.

  • Was steht denn nun an?

    IMG_0265„Was steht denn nun an?“, fragte ich Juergen. „Nichts“, meinte er.

    Ich war überrascht, denn in der Ateliergemeinschaft und in „Zelle k5“ gibt es drei ständige Fragen, die immer wieder heiß diskutiert und besprochen werden:

    1. Über was sollen wir heute „tiefschürfend“ reden? 2. An was arbeitest Du gerade? 3. Gibt es irgendwo eine Möglichkeit zur Ausstellung?

    Und daraus müsste sich doch eigentlich was ergeben. An Handlungen. Für die Zukunft. Für 2013. Aber Juergen schüttelte nur den Kopf und erklärte, das 2013 wohl in dieser Hinsicht bisher ein dünnes Jahr werde. Man müsse halt abwarten. Hoffnung schwang mit.

    Tja, dann wartet mal, habe ich gesagt.

    Buchalov

    For my english readers:

    „What is going on“, I asked Juergen. „Nothing“, he answered. Juergen just shook his head and said, that 2013 in this regard will probably be a thin year. They have to wait. Hope was in the air.