Heute muss „husch husch“ genügen.
Buchalov
For my english readers:
Today „husch husch“ is enough.
Notizen von Juergen Kuester und seiner Kunstfigur Buchalov
Juergen, „Boris der Maler“ und ich haben den Holzschnitt angeschaut und gefachsinpelt, über Tiefe im Bild und die Tiefenwirkung von Farben, über die Flüchtigkeit der Motive, über die Gründe für die Wahl eines Motivs, haben uns angeschaut, uns gedrückt, haben uns gegenseitig – und damit allen Menschen – alles erdenklich Gute gewünscht und sind in die Weihnachtstage und das nächste Jahr entschwunden. Juergen hat hinter mir das Atelier abgeschlossen.
Buchalov
For my english readers:
Juergen, „Boris der Maler“ and I looked at the woodcut and talked over depth in the picture and the depth of color, over the the volatility of the motives, the reasons for the choice of a subject, have looked at us themselves, have embraced us – and all people – wished all the best for everyone and faded together into the Christmas season and the coming year. Behind me Juergen locked the studio.
„Rudolf der Bildhauer“ ist zurück, aus dem Urlaub, und er fragte natürlich am Kaffeetisch, wie es Juergen gehe. Sie waren sehr schnell ins Gespräch vertieft und schienen meine Anwesenheit vergessen zu haben.
Sie knüpften nahtlos an ihrem Thema von vor drei Wochen an: Engel – Wesen – Sein – Seele. Es war so, als wenn sie gedanklich das Ganze einkreisten, die Radien immer kleiner wurden, den Punkt im Zentrum ungefähr erreichten und dann lösten sie die Runde auf und gingen jeder in seinen Atelierraum um zu arbeiten.
Juergen sagte, dass es schön sei, dass Rudolf wieder da sei.
Buchalov
For my english readers:
„Rudolf der Bildhauer“ is back, back from holidays and he asked, while they were sitting around the coffe-table, what were going on with Juergen. Quickly they were deep in a new conversation and had forgotten my presence – so it seemed.
They connected seamlessly to their subject from three weeks ago: Engel – Wesen – Sein – Seele. It was, as if they mentally circled the whole thing, the radii became smaller and smaller, they nearly reached the point at the center and then they broke the round and everyone went into his studio space for work.
Juergen said, that it was nice, that Rudolf was back.