Schlagwort: Druckgrafik

  • das Dekorative

    IMG_6265Juergen war heute, als ich ihn besuchte, der Meinung, dass das Dekorative in den Arbeiten der  Ateliergemeinschaft und auch bei ihm ein ständiges Thema sei.

    An seinen Druckstöcken sei ihm das Problem mal wieder deutlich geworden. Die Druckstöcke seien nun mal Druckstöcke, und wenn er sie abschließend zu Wandobjekten mache, erhielten sie eine neue Funktion, würden thematisch neu gefüllt, was nicht immer einfach sei, durch Übermalung würden die Druckspuren zum Teil beseitigt und sie würden halt „schön“.

    Aber das wolle er eigentlich nicht. Und er stehe dann immer vor dem Problem, die Wandobjekte mit einem Gehalt aufgepumpt zu haben und gleichzeitig die Ästhetik des Dekorativen brechen zu wollen oder zu müssen, weil er es eben nicht schön haben wolle.

    Was ist eigentlich „schön und dekorativ“, habe ich gefragt.

    Buchalov

    For my english readers:

    When I visited him today, Juergen guessed, that the decorative work was a constant theme in the studio community and even with him. It was becoming clear to him by doing his own woodcuts.

  • unvollständig reizvoll

    IMG_5888 IMG_0826Druckskizzen, so nennt er sie. Es sind kleine Holzschnitte, in der Regel 10 x 10 cm, mit denen Juergen momentan an seinem Thema „Seelenkasten“ arbeitet. Ausgangspunkt sind dabei digitale Skizzen, mit „sketchbook“ erstellt, die er auf den Holzblock grob, sehr ungenau, manches verändernd, schnell überträgt und schneidet. Der Beitel wird wie ein Stift verwendet. Und das Ganze geschieht nach dem Prinzip der verlorenen Platte.

    Und Juergen ist immer ganz aus dem Häuschen, wenn er den ersten Abdruck sieht. Als Drucker, meint er, ist man immer auf den ersten Druck so oder so ungemein gespannt. Juergen will aber dann nicht mehr weiterarbeiten. Denn der erste Abzug ist für ihn schon so lebendig, so unvollständig reizvoll, so fragend.

    Buchalov

    For my english readers:

    Woodcut sketches, he calls it. There are small woodcuts, usually 10 x 10 cm, which are currently Juergens work- topic. The starting point are digital sketches ceated with „sketchbook“, than he transfers it to the block of wood roughly, very inaccurate, some line changing, and by fast cuting. The gouge is used like a pen.

  • double bind

    FotoDie Affinität zu dem Thema „Engel“ oder „Wesen“ könne er nicht leugnen. Juergen öffnete daher eine Schublade in seinem Archivschrank und zeigte mir eine Fülle von Werken, die wohl unbewusst, wie er meinte, in den letzten Jahren entstanden wären. Und als ihm das dann bewusst geworden sei, sei auch klar gewesen, dass er sich dem stellen müsse.

    Irgendwo hatte er wohl auch etwas zur Theorie des „double bind“ gelesen. Hier sieht er ein Erklärungsmuster für seine zwiespältige Haltung zu den Engeln. Er glaubt sogar, dass wir alle sehr oft doppelt gebunden sind in unserem Leben.

    Und da er sich Susanne Haun in ihrer Art zu denken, zu fühlen und zu arbeiten auch sehr nahe fühlt und sie auch auf dieser thematischen Schiene ist, haben sie für die nächste Zeit eine Zusammenarbeit zu diesem Themenbereich vereinbart. Das Projekt hat den Arbeitstitel „double bind“. Es stehe erst am Anfang. Und beide sind gespannt wie es sich entwickeln wird.

    Warum er mir das gerade heute erzählt hat? Ganz einfach: „Herman, der Vernetzer“ hat gestern wohl von seinem Unfall mit Engeln aus dem „studio4einhalb“ auf seinem Blog berichtet. Das, so sagte Juergen, sei ein Zeichen gewesen.

    Buchalov

    For my english readers:

    He could not deny the affinity to the theme „Angel“ or „entity“. Juergen therefore opened a drawer in his filing cabinet and showed me a lot of works, that probably emerged in the recent years. And when he realized that

    , it was clear, that he had to gone with this theme.